DỊCH THUẬT

QUY TRÌNH NGHIỆP VỤ

 
1. Phân tích tài liệu: chuyên viên dịch thuật cao cấp phân tích và đánh giá sơ bộ về nội dung tài liệu, xác định phạm vi và độ khó

2. Xây dựng nhóm phụ trách
bao gồm nhiều thành viên có khả năng chuyên môn phù hợp với hợp đồng, và đề cử ra 1 nhóm trưởng phụ trách. Nhóm trưởng là người đã có kinh nghiệm biên dịch hợp đồng tương tự.

3. Họp nhóm
để xác định thuật ngữ chuyên ngành, tìm từ điển, tài liệu tham khảo thích hợp và thống nhất cách chuyển đổi thuật ngữ.

4. Dịch chính thức
: nhóm dịch thuật chia làm nhiều tổ bao gồm các thành viên được phân công phụ trách những đoạn tương tự. Thành viên trong tổ dịch và nhóm trưởng phải trao đổi thường xuyên trong quá trình dịch thuật.



5. Hiệu đính cấp 1
: sau khi dịch song, toàn bộ tài liệu được chuyển sang bộ phận hiệu đính. Bộ phận hiệu đính bao gồm những chuyên viên có kinh nghiệm lâu năm và công trình nghiên cứu về ngôn ngữ và lý thuyết dịch thuật. Bộ phận hiệu đính có nhiệm vụ đảm bảo:
a. Tính chính xác về nội dung ngôn ngữ và kỹ thuật
b. Tính thống nhất của thuật ngữ chuyên ngành
c. Phù hợp truyền thống văn hóa bản địa

6. Hiệu đính cấp 2
: sau công đoạn hiệu đính lần 1, tài liệu sẽ được giao cho 1 chuyên viên dịch cao cấp, là một trong những tên tuổi đi đầu trong ngành dịch thuật và có kinh nghiệm với những văn bản tương tự. Hiệu đính cấp 2 có vai trò kiểm tra chất lượng bản dịch lần cuối. Sau khi hoàn thành hiệu đính, bản dịch sẽ đựợc trả cho khách hàng. Công ty Quốc tế Vĩ Nam bảo đảm trả tài liệu đúng hẹn và bảo mật văn bản ở mức tuyệt đối.

THÔNG TIN CHI TIẾT VUI LÒNG LIÊN HỆ:

 

CÔNG TY QUỐC TẾ VĨ NAM

70 - 72  Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP.HCM

ĐT : (08) 62 748 728 - Hotline : 0974 838 128

Email : info@vinam.vn - Website : www.vinam.vn

 

HOẶC ĐĂNG KÝ ĐỂ NHẬN TƯ VẤN TỪ CÔNG TY VĨ NAM:

http://www.vinam.vn/index.php?m=contact

 

Chúng tôi sẽ liên hệ với bạn trong thời gian sớm nhất !